Türk Edebiyatı’nda İntihal İddiaları 3 – Ahmet Hamdi Tanpınar

Ahmet Hamdi Tanpınar ile alakalı intihal iddiaları, ilk defa 90’lı yıllarda Erdoğan Alkan‘ın ‘Şiir Sanatı’ adlı kitabında dile getirilmiş; sonrasında 2010’lu yıllarda Murat Bardakçı‘nın bir gazete yazısı ve televizyon programlarındaki demeçleri ile yaygınlık kazanmıştır. Alkan’ın kitabında geniş yer ayırdığı ve saldırgan bulunabilecek bir dille ele aldığı bu iddialar, genellikle birkaç belirsiz esinlenme ve söz benzerliğinin ötesine geçmemektedir. Alkan, kitabında listeler halinde; Baudelaire, Verlaine, Nerval gibi … Okumaya devam et Türk Edebiyatı’nda İntihal İddiaları 3 – Ahmet Hamdi Tanpınar

Türk Edebiyatı’nda İntihal İddiaları 2 – Tevfik Fikret

Tevfik Fikret’in şiirlerinde François Coppée, Charles Baudelaire, Alfred de Musset, Sully Prudhomme ve Victor Hugo gibi Fransız şairlerin şiirlerinden yoğun etkiler görmek mümkündür. Özellikle Coppée, Fikret’i derinden etkileyen şairlerin başında gelir. Şairin; Hasta Çocuk (Les humbles, La nourrice, La veillée), Tecdid-i İzdivac (Le Pere), Vagonda (Dans un train de banlieu), Ramazan Sadakası (Intimité XIII ve L’Aumône de Noel), Verin Zavallılara (La Chaumiere Incendiée), Sarhoş (Le … Okumaya devam et Türk Edebiyatı’nda İntihal İddiaları 2 – Tevfik Fikret

Türk Edebiyatı’nda İntihal İddiaları 1 – Divan Edebiyatından Tanzimat’a İntihal

intihal, -liisim, (intiha:li), Arapça intiḥālBaşkalarının yazılarından bölümler, dizeler alıp kendisininmiş gibi gösterme veya başkalarının konularını benimseyip değişik bir biçimde anlatma; aşırma. Güncel Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu Geleneksel Türk edebiyatında intihal kavramının sınırlarını belirlemek, türlerin yapısal özellikleri nedeniyle oldukça zordur. Halk edebiyatında sözlü geleneğin hakimiyeti, intihal tartışmaları için elverişli bir zemin oluşmasını engeller. Divan edebiyatında ise nazire geleneği, bazı mesnevilerin tercüme özelliği taşıması, geleneğin ortak … Okumaya devam et Türk Edebiyatı’nda İntihal İddiaları 1 – Divan Edebiyatından Tanzimat’a İntihal

Olimposlu Tanrılar Türk müydü?

İlk kez Nazım Hikmet‘in büyük dedesi Mustafa Celaleddin Paşa tarafından ortaya atılan bu iddia aslına bakarsınız geçerli bilimsel dayanaklardan mahrumdur. Fakat bu ilginç iddia, Lehistan‘daki devrim hareketlerinde tutuklandıktan sonra Osmanlı’ya sığınıp Osmanlı ordusunda tümgeneralliğe kadar yükselen ve Türk Milliyetçiliğinin öncü isimlerinden biri haline gelen ilginç bir tarihi şahsı, Konstanty Borzęcki‘yi yani Mustafa Celaleddin Paşa‘yı tanımak için hoş bir bahane olacak. Mevzubahis iddiayı yansıtan tabloyu yazının … Okumaya devam et Olimposlu Tanrılar Türk müydü?

Türk Yayıncılık Tarihinin Kısa Özeti ve Türkiye’de Yayın Grupları

Türk yayıncılığının kökleri, ilk Türk yayınevi olarak kabul edilen Müteferrika’nın ‘Basmahane’sinden bu yana, 300 yılı aşkın bir geçmişe dayanmakta. Bu uzun ve zengin tarihe rağmen, yayıncılık tarihimiz üzerine yapılan çalışmaların sayısı ise maalesef oldukça yetersiz. Bu yazımızda, Türkiye’de birden fazla marka ile yayıncılık faaliyetinde bulunan yayın grupları hakkında bilgiler vereceğiz. Fakat önce, yayıncılık tarihimizin çok hızlı bir özeti geçilerek Bab-ı Ali‘deki küçük kitapevlerinden Şişli‘deki plazalara … Okumaya devam et Türk Yayıncılık Tarihinin Kısa Özeti ve Türkiye’de Yayın Grupları

Seyahatname’de İstanbul’un Tılsımlı Sütunları

Evliya Çelebi‘nin Seyahatname‘si gerçekle miti birbirine fazlaca karıştırması sebebiyle eleştiriliyor olsa da eserin yazılı geleneğimizin en önemli metinlerinden bir tanesi olduğu gerçeği yadsınamaz. Evliya, gezip gördüğü yerlerle alakalı fiziksel değerlendirmelerde bulunmakla kalmamış adeta bir etnograf gibi bu yerlerde yaşayan insanların kültürlerinden, inanışlarından, konuşma şekillerinden de bahsetmiştir. Eser, bu yanıyla 17. yüzyıla dair muhteşem bir panorama sunar. Seyahatname; batıda Hollanda, kuzeyde İsveç, güneyde Somali, doğuda İran‘a … Okumaya devam et Seyahatname’de İstanbul’un Tılsımlı Sütunları

Adam Yayınları: Türkiye Yayıncılık Tarihi’nden Bir Sayfa

1981 yılında, reklamcı Nazar Büyüm tarafından kurulan Adam Yayınları; 12 Eylül sonrası yasaklanan Nazım Hikmet kitaplarını, ilk defa yayınlama cesareti gösteren; şairin o güne kadar hiç yayınlanmamış eserleri de dahil bütün kitaplarını yayınlayarak külliyatının eksiksiz bir şekilde okuyucuyla buluşturulmasını sağlayan; Aziz Nesin, Fakir Baykurt, Yaşar Kemal, Orhan Veli, Ülkü Tamer, Ece Ayhan, Özdemir Asaf gibi edebiyatımızın önemli isimlerinin yayıncılığını yapan, kıymetli bir yayıneviydi. 1944 yılında, … Okumaya devam et Adam Yayınları: Türkiye Yayıncılık Tarihi’nden Bir Sayfa

Yeni Lisan’dan Dil Devrimi’ne Kaybettiğimiz Türkçe’yi Bulmak

Türk dili, tarih boyunca birçok farklı etki altında kalmıştır. Orta Asya‘dan başlayan bu etkilenme süreci, özellikle Yakın Doğu’ya göç ve İslamlaşma süreçleri ile birlikte daha da hız kazanmıştır. İlk Çağ ve Orta Çağ’da; Soğdca, Sanskritçe, Çince, Moğolca gibi Orta Asya’da yaygın olan dillerden, Türkçe’ye birçok kelime ve ek geçmiştir. Yazının sonunda bu dillerden geçmiş ‘ödünç kelimeler‘in bulunduğu bir liste bulabilirsiniz. Karahanlılar döneminde başlayan İslamlaşma süreci … Okumaya devam et Yeni Lisan’dan Dil Devrimi’ne Kaybettiğimiz Türkçe’yi Bulmak